Getting your Trinity Audio player ready...
|
China is currently offering all schools and training centers the option of getting vaccinated.
It is completely optional if teachers (currently in China) or staff is interested in getting the Chinese made vaccine.
The options are as follows:
- One / Single dose vaccine shot.
- Two doses of the vaccine shot.
Please consult with the school you are applying at or currently employed with for the exact details and information.
Please feel free to comment below.
Below is the information provided in its entirety.
新冠病毒疫苗接种知情同意书
【疾病简介】新型冠状病毒肺炎是一种由新型冠状病毒感染引起,以呼吸道飞沫和接触传播为主要传播途径,人群普遍易感的新发传染病。临床主要表现是发热、干咳、乏力,少数患者伴有鼻塞、流涕、咽痛、结膜炎、肌痛和腹泻等症状。多数患者预后良好,少数患者病情危重。随着疫情的蔓延,对全球公众健康构成严重威胁。根据当前新冠肺炎防控需要,为适龄人群开展新型冠状病毒疫苗接种。
【疫苗简介】目前我国已附条件批准3个新冠病毒灭活疫苗和1个腺病毒载体疫苗上市,今后还有其它附条件上市的不同品种新冠病毒疫苗。接种新冠病毒疫苗,可刺激机体产生抗新型冠状病毒的免疫力,用于预防新型冠状病毒引起的疾病。
【疫苗类别】根据国家政策,现阶段已在我国正式获批附条件上市的新冠病毒疫苗,均为免费实施接种的疫苗,受种者按知情自愿原则接种,不需个人支付任何费用。
【接种对象】现阶段接种对象重点为18-59岁新型冠状病毒感染高风险人群。部分60岁以上因特殊原因需接种且身体基础状况较好的人群。
【接种剂量和接种途径】目前附条件上市的新冠病毒疫苗规格为0.5ml/支,每次接种剂量为0.5ml,上臂三角肌肌内注射。其它将上市的疫苗以说明书为准。
【免疫程序】新冠病毒灭活疫苗共接种2剂,两剂间隔14-28天或21-28天;新冠病毒腺病毒载体疫苗接种1剂次。(以具体疫苗产品说明书为准)。
【不良反应】接种疫苗后发生局部不良反应以接种部位疼痛为主,还包括局部瘙痒、肿胀、硬结和红晕等,全身不良反应以疲劳乏力为主,还包括发热、肌肉痛、头痛、咳嗽、腹泻、恶心、厌食和过敏等。以轻度反应为主,一般不需处理。具体以疫苗产品说明书为准。
【接种禁忌】以下人群暂不列入本次接种范围:
1.对疫苗中任何成分过敏者;
2.既往发生过疫苗接种严重过敏反应(如急性过敏反应、血管神经性水肿、呼吸困难等);
3.患急性疾病、严重慢性疾病、慢性疾病的急性发病期和发热者;
4.妊娠期及哺乳期妇女;
5.患未控制的癫痫和其他进行性神经系统疾病者,有格林巴利综合症病史者;
以具体疫苗产品说明书为准。
【注意事项】
1.接种后应在接种单位的留观区域留观30分钟。
2. 注射过免疫球蛋白者,应间隔1个月以上再接种本疫苗,以免影响免疫效果。
3.截至目前,任何疫苗的保护效果都不能达到100%。少数人接种后未产生保护力,或者仍然发病,与疫苗本身特性和受种者个人体质有关。
4.若本知情同意书内容与新冠病毒疫苗使用说明书发生冲突,以说明书为准。
本人已经认真阅读并知晓以上内容,同意接种。
接种者签名: 接种日期:
The above information is current as of March 25th, 2021
Comment below if you have or are thinking about getting vaccinated.
Download the form:
We want our community to be a useful resource for our users but it is important to remember that the community is not moderated or reviewed by doctors and so you should not rely on opinions or advice given by other users in respect of any healthcare matters.
Always speak to your doctor before acting and in cases of emergency seek appropriate medical assistance immediately. Use of our community is subject to our Terms of Use and Privacy Policy and steps will be taken to remove posts identified as being in breach of those terms.
China’s top disease control official, in a rare acknowledgement, said current vaccines offer low protection against the coronavirus and mixing them is among strategies being considered to boost their effectiveness.
China has distributed hundreds of millions of doses of domestically made vaccines abroad and is relying on them for its own mass immunization campaign.
But the director of the Chinese Center for Disease Control and Prevention, Gao Fu, said at a conference Saturday their efficacy rates needed improving.
He also praised the benefits of mRNA vaccines, the technology behind the two vaccines seen as the most effective, Pfizer-BioNTech and Moderna, months after questioning whether the then-unproven method was safe.
In a message to The Associated Press, Gao said late Sunday night he was speaking about the effectiveness rates for “vaccines in the world, not particularly for China.” He did not respond to further questions about which vaccines he was referring to.
The FDA and Centers for Disease Control and Prevention announced Tuesday that they are calling for an immediate pause on the use of the single-dose Johnson & Johnson vaccine after discovering six cases in the United States of a rare and severe type of blood clot that developed about two weeks after the vaccine was administered in these patients.
“Safety is a top priority for the federal government,” acting FDA Commissioner Dr. Janet Woodcock told reporters in a virtual news briefing, adding that while the blood clots were “extremely rare” the government was acting “out of an abundance of caution.”
“We are committed to patient safety,” Woodcock said, but she encouraged Americans to continue to get vaccinated with the Pfizer and Moderna vaccines.